Kindling a new kind of reader’s spirit Clinton and McCain claim victory
Jan 07

If you're new here, you may want to register as a member of this blog and check out the first post! As member you can comment, participate, and share. Enjoy! Subscribe

Recently I was hooked on this mini-series on the history of the English language. It turns out the language played a back seat for a while but thanks to its versatility it held on throughout the years. Often as a symbol of rebellion and the common folks’ vernacular, the shapes the language took throughout invasion and change of rule is remarkable. We owe it’s difficulty to the mutt of a language that it is as well as to the traditionalists in the English Chancery. They, in printing national texts and laws, after going English, often chose versions/spellings of the words that weren’t written as they were pronounced but stayed true to their various roots (of which there are many). Many initial texts, even the first prints of the Bible, are the first time it is believed certain spellings and many new words were chosen/added into everyday use.

I’ve been inspired. Write on, speak on, and read on. Story sharing, adaptability, the Bible, and rebellion should all be something to be inspired by.

A fun poemBy Unknown
We’ll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.

One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.

You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.

If the plural of man is always called men,
Why shouldn’t the plural of pan be called pen?

If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?

If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn’t the plural of booth be called beeth?

Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.

We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.

Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!

So our English, I think you will agree,
is the trickiest language you ever did see.

Please Share: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • bodytext
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • e-mail
  • StumbleUpon

Related posts

[ , , , , , , ]

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.